Statenvertaling
Weet gij niet, dat de heiligen de wereld oordelen zullen? En indien door u de wereld geoordeeld wordt, zijt gij onwaardig de minste gerechtzaken?
Herziene Statenvertaling*
Weet u niet dat de heiligen de wereld zullen oordelen? En als door u de wereld geoordeeld wordt, zou u dan ongeschikt zijn voor de meest onbeduidende rechtszaken?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Of weet gij niet, dat de heiligen de wereld zullen oordelen? En indien bij u het oordeel over de wereld berust, zijt gij dan onbevoegd voor de meest onbetekenende rechtspraak?
King James Version + Strongnumbers
Do ye not G3756 know G1492 that G3754 the G3588 saints G40 shall judge G2919 the G3588 world? G2889 and G2532 if G1487 the G3588 world G2889 shall be judged G2919 by G1722 you, G5213 are G2075 ye unworthy G370 to judge the smallest matters? G2922 - G1646
Updated King James Version
Do all of you not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are all of you unworthy to judge the smallest matters?
Gerelateerde verzen
Openbaring 2:26 - Openbaring 2:27 | Psalmen 149:5 - Psalmen 149:9 | 2 Korinthe 4:18 | Openbaring 3:21 | Psalmen 49:14 | Daniël 7:22 | Daniël 7:18 | Zacharia 14:5 | Judas 1:14 - Judas 1:15 | 1 Korinthe 6:4 | Matthéüs 19:28 | 1 Thessalonicenzen 3:13 | 1 Johannes 2:16 - 1 Johannes 2:17 | Lukas 22:30 | Openbaring 20:4